Why ‘PharmaKon’?

· homeopathy

The word “pharma” is derived from the world “pharmakon”


In Plato’s Phaedrus, the Egyptian god of writing offers King Thamus writing as a “remedy” (“pharmakon”) that can help memory. Thamus refuses the gift on the grounds that it will only create forgetfulness: for him, it is not a remedy for memory itself, but merely a way of reminding. Writing is thus a “poison” (“pharmakon”). The word “pharmakon” meant both the disease and its cure to the ancient Greeks. The word is paradoxical, translated as ‘drug’ and meaning both ‘remedy’ and ‘poison’. This is still the same today – we refer to both effective medicines and to toxic substances as ‘drugs’.

From here stem the words pharmacology, pharmacy, pharmaceutical. I won’t lie – it is a play on word for me. But one that retains relevance, given the history of “pharmakon” and the words that have stemmed from its root.


Derrida’s “Pharmakon”
Plato’s Pharmacy by Jacques Derrida

View original post 5 more words

We would like to hear you. Submit your ideas, opinion and suggestions. Comments are moderated.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: